잘 있었냐는 너의 인사말에
當我聽到你問候我最近過的怎麼樣
참았던 가슴은 또 뜨거워지고
我的內心彷彿又開始重新變的滾燙
정말로 내가 알던 너인지 한참을 되묻고
於是我自我反省這是否真是你要的 我一直都知道的
일 년 만인 목소리에 반가웠고
今年首次聽到你的聲音讓我很開心
보고 싶었다는 말에 자꾸 눈물만 내려와
當你告訴我你想我時 眼淚不停流
너도 나만큼 아팠던 걸까
你是否和我一樣受傷呢
니가 필요해 니가 필요해 우우우우
我需要你 我需要你 鳴鳴鳴鳴
일 년이 가도 십 년이 가도 나는 똑같아
就算一年過去了 十年過去了 我仍然不會變
단 하루도 잊지 못한 사람 我就是那種人
不會忘記在一起的每一天的人
난 너여야만 해 내 사랑이 너 인데 우우
需要和你在一起 因為你是我的愛 鳴鳴
너 없이는 안돼 니가 필요해
如果沒有你我將無法繼續向前邁進 我需要你
길을 걷다 보고 다시 보고
我一邊走著一邊看著你 一再而三
내 손을 꼭 잡은 니 손을 또 보고
低頭看著你的手 那緊握住我的手
괜히 또 놓고 다시 잡고 바보같이 웃고
我放開並再次握緊 笑著像個傻子
둘이라서 행복했던 소박했던 함께라 당연했던 그런 것들만
我們是如此的開心 在一起的時光是如此美好
생각나 그때 우리는 왜 몰랐던 걸까
我只能想著這種事 「我們當時為何不知
지금 달려가 당장이라도 널 품에 안고
現在我將要奔向你並且將你緊緊的擁入懷裡
숨이 차올라 넘칠 만큼 외칠거야
我將持續跑到無法呼吸 我會嘶吼到情感氾濫
니가 필요해 니가 필요해 우우우우
我需要你 我需要你 鳴鳴鳴鳴
백 번이라도 천 번이라도 사랑할게 널널널
不論是一百次 或是一千次 我都會愛著你
두 번 다시 너를 놓지 않아
我將不會再讓你離開
널 떠나지 않아 내 사랑 너니까 우우
而我也不會再次離開你 因為你就是我的最愛
약속할게 난 오우예
並且向你保證
영원토록 널 죽을 때까지 너만 사랑해
我會愛著你直到永遠 至死不渝
I need you. I become a better person because of you.
留言列表